РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Кирил Карталов: За първи път в една книга се събират произведения на Лорка и Салвадор Дали

Дата на публикуване: 21:16 ч. / 13.10.2023
Прочетена
3128
Авторът и перото

За първи път, не само в България, но и в Испания, произведения на Федерико Гарсия Лорка и Салвадор Дали се събират в една книга като „Камино в поезия“. Това каза съставителят на тома доц. Кирил Карталов по време на премиерата на изданието в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ тази вечер.

„На мен ще ми е много интересна критиката, която ще получа в най-скоро време, когато книгата тръгне по библиотеките там (в Испания – б.а.) и по техните анали и критични маси – колко ще бъда бомбардиран за някои прекалени свободи, които съм опитал да извадя от себе си и да канализирам в тази книга. Разбира се, това по никакъв начин не ме притеснява и тревожи“, каза съставителят на „Камино в поезия“.

Той коментира, че книгата няма жанр. Такъв не може да се определи, защото нито съм поет, нито съм филолог, аз съм един свободен пилигрим, посочи доц. Карталов.

В „Камино в поезия“ са събрани шест галийски песни на Федерико Гарсия Лорка, като в книгата са поместени и творби на испанския художник Салвадор Дали. „Когато подбирах картините, аз по никакъв начин не съм търсил някакъв ефект. Това беше подход като на едно чувство, като на една първична основа за нещата. По същия начин е и коментарът към поезията. Това не е опит за коментар на филолог или специалист“, посочи съставителят.

По думите му всички ние сме поклонници по тази земя. „Вървим по нашия път и търсим небесния Йерусалим, в най-хубавия смисъл на думата – изкуплението за това, което ние се опитваме да оставим на земята“, каза той. Доц. Карталов посочи, че пилигримите, които вървят по Камино де Сантяго, следва, връщайки се от гроба на свети Яков, да донесат посланието за мир.

Модератор на представянето на „Камино в поезия“ бе генералният директор Кирил Вълчев. Той разказа, че е приел да води разговора за книгата по три причини. носи една огромна отговорност – всеки ден, чрез новините, които ние събираме от света и публикуваме, позволяваме на българина да пътува и като пътува, да се сравнява с другите, каза Кирил Вълчев.

„Друга важна отговорност е да разказва на света за България, да представя страната ни. И книгата, за която сега ще говорим, е един от онези чудесни образци, че България може да се съизмерва, чрез хора като Кирил Карталов, с най-доброто по света“, каза генералният директор на .

Кирил Вълчев коментира, че третата причина е лична, тъй като самият той е вървял по част от Камино де Сантяго. „Този път е нещо повече от една авантюра. Да си преброиш едно пътешествие и да кажеш, че си бил по Камино за няколко дни. Този път е истинско духовно преживяване“, каза той. Той посочи, че българите могат да помислят кой е техният път, тяхното пилигримско преживяване. „Аз за себе си имам отговор. Ако търсиш гроба на светец, Господния, нашият народ си има поклоннически път и това е по пътя на пренасянето мощите на св. Йоан Рилски в Рилския манастир от Търново. Може би си струва да вземем повод и образец от този разказ и да се опитваме да налагаме нашето поклонничество сред собствения си народ“, коментира генералният директор на . 

Томът на Кирил Карталов е в резултат на петгодишно преживяване, което се е случило с него, каза по време на събитието проф. Буян Филчев от СУ „Св. Климент Охридски“.  „Цялата идея на структурата на книгата е много ясна. В нея влизаш и буквално можеш да живееш минавайки през много различни пластове. Това е един синтез на изкуството, всъщност, събран в този малък обект“, посочи още проф. Филчев.

В Галисия Федерико Гарсия Лорка открива част от себе си на друго място, коментира  Елица Попова от Института за литература при БАН и Барселонския автономен университет. Тя разказа, че поетът се сприятелява с немалко галийски писатели и артисти. „Това го кара да се почувства още повече у дома в Галисия“, добави тя.

Трудно е да се илюстрира поезия, коментира проф. Чавдар Попов от Националната художествена академия (НХА). Той коментира, че картините на Салвадор Дали в „Камино в поезия“ са визуален и пластичен „съпровод“ на текста в изданието.

В рамките на представянето Кирил Вълчев връчи на доц. Кирил Карталов и на Елица Попова медала на Монетния двор на Българската народна банка, посветен на 125-ата годишнина на . Гост на събитието беше монсеньор Джорджо Кеца от посолството на Ватикана в България.

Кирил Карталов е доктор по „Политики и институции“ на Миланския католически университет, където преподава културна дипломация (Cultural Diplomacy: Comparative approaches, Actors and Genres). Член-кореспондент е на Папския комитет за исторически науки във Ватикана, където е специалист по въпросите на мира, справедливостта и войната. Лектор е по Папска дипломация в Дипломатическия институт към Министерството на външните работи на България.

Карталов е доцент към Българската академия на науките (БАН). От 2013 до 2016 г. е съветник на председателя на БАН. През 2019 г. е съветник на апостолическия нунций по случай визитата на папа Франциск в България и Република Северна Македония. Автор и съставител е на фундаментални трудове в областта на дипломацията и историята на международните отношения, сред които „Цветята на нациите. Пилигрими по пътя към Сантяго” (2023).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Поезията има способността да съживява истории и да предава гласове, които иначе биха останали заглушени. В третата си поетична колекция "Hymn to All the Restless Girls" ( ...
Вижте също
На 16 януари Бургас ще бъде домакин на среща с известния български писател Костадин Костадинов. Събитието ще се проведе в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, а м ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Излезе ново издание на „Речник на троянския говор“, съобщи Елеонора Авджиева, директор на Музея на занаятите в Троян. Този речник, който е популярен сред посетителите на музея, е публикуван за трети път и е резултат от дарение на Тихомир и Людмила ...
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
В статията на италианската писателка и културна работничка Киара Валерио (Chiara Valerio), публикувана в ежедневника "Ла Република" на 7 януари 2026 година, се разглежда нова и интересна инициатива на Amazon Kindle, наречена "Ask This Book". Тази иновация, коя ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Геновева Димова разширява света на „Вещерски регистър на чудовищата“ с нови мистерии и хумор
Геновева Димова, известна българска авторка, представя новата си книга „Страшни нощи“, която е продължение на предишния й роман „Мръсни дни“. Това произведение е включено в каталога на едно от най-признатите фентъзи издателства в света - TOR, съобщават от „Сие ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Агата Кристи - писателката, която завладя света с криминалните си романи
Агата Кристи, с пълно име Агата Мери Клариса Кристи, Лейди Малоун, е родена на 15 септември 1890 година в Торукай. Тя е една от най-влиятелните и известни писателки на 20-ти век. Четенето на нейните произведения е истинско удоволствие и трудно е да се намери ч ...
Добрина Маркова
На бюрото
Итало Калвино изследва света на таро в "Замъкът на преплетените съдби"
Добрина Маркова
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални разговори до сериозни дискусии, когато човек иска да предаде неприятно съобщение от името на друг. С този израз говорещият иска да подчертае, че не носи отговорност за съдържанието на съобщението, което предава, и по този начин се оп ...
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се опра ...
Начало Авторът и перото

Доц. Кирил Карталов: За първи път в една книга се събират произведения на Лорка и Салвадор Дали

21:16 ч. / 13.10.2023
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
3128
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

За първи път, не само в България, но и в Испания, произведения на Федерико Гарсия Лорка и Салвадор Дали се събират в една книга като „Камино в поезия“. Това каза съставителят на тома доц. Кирил Карталов по време на премиерата на изданието в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ тази вечер.

„На мен ще ми е много интересна критиката, която ще получа в най-скоро време, когато книгата тръгне по библиотеките там (в Испания – б.а.) и по техните анали и критични маси – колко ще бъда бомбардиран за някои прекалени свободи, които съм опитал да извадя от себе си и да канализирам в тази книга. Разбира се, това по никакъв начин не ме притеснява и тревожи“, каза съставителят на „Камино в поезия“.

Той коментира, че книгата няма жанр. Такъв не може да се определи, защото нито съм поет, нито съм филолог, аз съм един свободен пилигрим, посочи доц. Карталов.

В „Камино в поезия“ са събрани шест галийски песни на Федерико Гарсия Лорка, като в книгата са поместени и творби на испанския художник Салвадор Дали. „Когато подбирах картините, аз по никакъв начин не съм търсил някакъв ефект. Това беше подход като на едно чувство, като на една първична основа за нещата. По същия начин е и коментарът към поезията. Това не е опит за коментар на филолог или специалист“, посочи съставителят.

По думите му всички ние сме поклонници по тази земя. „Вървим по нашия път и търсим небесния Йерусалим, в най-хубавия смисъл на думата – изкуплението за това, което ние се опитваме да оставим на земята“, каза той. Доц. Карталов посочи, че пилигримите, които вървят по Камино де Сантяго, следва, връщайки се от гроба на свети Яков, да донесат посланието за мир.

Модератор на представянето на „Камино в поезия“ бе генералният директор Кирил Вълчев. Той разказа, че е приел да води разговора за книгата по три причини. носи една огромна отговорност – всеки ден, чрез новините, които ние събираме от света и публикуваме, позволяваме на българина да пътува и като пътува, да се сравнява с другите, каза Кирил Вълчев.

„Друга важна отговорност е да разказва на света за България, да представя страната ни. И книгата, за която сега ще говорим, е един от онези чудесни образци, че България може да се съизмерва, чрез хора като Кирил Карталов, с най-доброто по света“, каза генералният директор на .

Кирил Вълчев коментира, че третата причина е лична, тъй като самият той е вървял по част от Камино де Сантяго. „Този път е нещо повече от една авантюра. Да си преброиш едно пътешествие и да кажеш, че си бил по Камино за няколко дни. Този път е истинско духовно преживяване“, каза той. Той посочи, че българите могат да помислят кой е техният път, тяхното пилигримско преживяване. „Аз за себе си имам отговор. Ако търсиш гроба на светец, Господния, нашият народ си има поклоннически път и това е по пътя на пренасянето мощите на св. Йоан Рилски в Рилския манастир от Търново. Може би си струва да вземем повод и образец от този разказ и да се опитваме да налагаме нашето поклонничество сред собствения си народ“, коментира генералният директор на . 

Томът на Кирил Карталов е в резултат на петгодишно преживяване, което се е случило с него, каза по време на събитието проф. Буян Филчев от СУ „Св. Климент Охридски“.  „Цялата идея на структурата на книгата е много ясна. В нея влизаш и буквално можеш да живееш минавайки през много различни пластове. Това е един синтез на изкуството, всъщност, събран в този малък обект“, посочи още проф. Филчев.

В Галисия Федерико Гарсия Лорка открива част от себе си на друго място, коментира  Елица Попова от Института за литература при БАН и Барселонския автономен университет. Тя разказа, че поетът се сприятелява с немалко галийски писатели и артисти. „Това го кара да се почувства още повече у дома в Галисия“, добави тя.

Трудно е да се илюстрира поезия, коментира проф. Чавдар Попов от Националната художествена академия (НХА). Той коментира, че картините на Салвадор Дали в „Камино в поезия“ са визуален и пластичен „съпровод“ на текста в изданието.

В рамките на представянето Кирил Вълчев връчи на доц. Кирил Карталов и на Елица Попова медала на Монетния двор на Българската народна банка, посветен на 125-ата годишнина на . Гост на събитието беше монсеньор Джорджо Кеца от посолството на Ватикана в България.

Кирил Карталов е доктор по „Политики и институции“ на Миланския католически университет, където преподава културна дипломация (Cultural Diplomacy: Comparative approaches, Actors and Genres). Член-кореспондент е на Папския комитет за исторически науки във Ватикана, където е специалист по въпросите на мира, справедливостта и войната. Лектор е по Папска дипломация в Дипломатическия институт към Министерството на външните работи на България.

Карталов е доцент към Българската академия на науките (БАН). От 2013 до 2016 г. е съветник на председателя на БАН. През 2019 г. е съветник на апостолическия нунций по случай визитата на папа Франциск в България и Република Северна Македония. Автор и съставител е на фундаментални трудове в областта на дипломацията и историята на международните отношения, сред които „Цветята на нациите. Пилигрими по пътя към Сантяго” (2023).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Всичко от рубриката
Костадин Костадинов разкрива тайните на балканската история в Бургас
Валери Генков
На 16 януари Бургас ще бъде домакин на среща с известния български писател Костадин Костадинов. Събитието ще се проведе в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, а м ...
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Валери Генков
Златното мастило
Геновева Димова разширява света на „Вещерски регистър на чудовищата“ с нови мистерии и хумор
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Агата Кристи - писателката, която завладя света с криминалните си романи
Добрина Маркова
На бюрото
Итало Калвино изследва света на таро в "Замъкът на преплетените съдби"
Добрина Маркова
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Флорънс + The Machine и архетипите на женската сила
Флорънс Уелч и нейният проект Флорънс + The Machine винаги са били известни с уникалното си звучене и визуален стил, вдъхновен от магията, митологията и фолклора. Новият албум на групата, "Everybody Scream", издаден през 2025 година, продължава тази традиция, ...
Избрано
Мелиса да Коста изследва света на старомодния цирк и човешките инстинкти
Мелиса да Коста, една от най-известните съвременни френски авторки, подготвя нова литературна изненада за своите почитатели. На 7 януари, романът ѝ Fauves ще бъде пуснат на книжния пазар във Франция, съобщава АФП. Издателството Albin Michel, което стои ...
Елейн Кастило: Животът на филипинската диаспора и работническите класове в Модерация
Ако сте поропуснали
Джани Родари призовава Бефана да не забравя децата в нужда
В стихотворението "На Бефана" италианският писател Джани Родари (Gianni Rodari) изразява желанието, че би било прекрасно, ако на 6 януари Бефана посещава всяко дете по света, без значение от социален статус, раса, пол или националност. Чрез гласа на едно ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.